دوشنبه 4 حوت 1404 برابر با Sunday, 22 February , 2026

محمد ارزگانی: زبان مادری چنان عزیز است که به‌خاطر آن به ایران مهاجرت کردیم

محمد ارزگانی، خوشنویس برجسته و مهاجر افغانستانی، به مناسبت روز جهانی زبان مادری (۲۱ فوریه) در گفت‌وگویی اختصاصی تأکید کرد که زبان مادری برای هر انسانی لذت‌بخش و دوست‌داشتنی است؛ زیرا نخستین کلمات و تجربیات زندگی با آن شکل می‌گیرد.
محمد ارزگانی: زبان مادری چنان عزیز است که به‌خاطر آن به ایران مهاجرت کردیم

به گزارش خبرگزاری مهاجر ، محمد ارزگانی، خوشنویس مهاجر افغانستانی، به مناسبت روز جهانی زبان مادری گفت زبان مادری برای هر فرد لذت‌بخش‌ترین تجربه اولیه زندگی است و همزبانی فارسی مهم‌ترین دلیل مهاجرت افغان‌ها به ایران بوده است. او تأکید کرد که هم‌زبانی زمینه‌ساز همدلی عمیق‌تر میان مردم دو کشور می‌شود و هنرمندان، به‌ویژه خوشنویسان، سفیران فرهنگی زبان فارسی هستند.

زبان مادری؛ لذت‌بخش‌ترین تجربه اولیه زندگی

ارزگانی اظهار کرد:

«برای هر انسانی، زبان مادری لذت‌بخش و دوست‌داشتنی است، چرا که اولین کلمات و جملات را با آن تجربه می‌کنیم.»

فارسی؛ عامل اصلی مهاجرت افغانستانی‌ها به ایران

این خوشنویس مهاجر با اشاره به پیوند عمیق زبانی میان دو کشور افزود:

«همزبانی افغانستان و ایران یکی از مهم‌ترین دلایل مهاجرت افغانستانی‌ها به ایران است. زبان مادری در حدی برای جامعه ما اهمیت دارد که وقتی مجبور به مهاجرت شدیم، کشوری را انتخاب کردیم که زبان مشترکی با ما دارد.»

او همزبانی را زمینه‌ساز همدلی عمیق‌تر دانست:

«وقتی انسان‌هایی که به یک زبان سخن می‌گویند، با یکدیگر درد دل می‌کنند، حرف یکدیگر را بهتر درک می‌کنند و می‌توانند بهتر همدلی کنند، تا کسانی که به زبان‌های مختلف سخن می‌گویند.»

هنرمندان؛ سفیران فرهنگی زبان فارسی

ارزگانی نقش هنرمندان را در تقویت تعاملات فرهنگی برجسته کرد:

«هنرمندان می‌توانند زمینه تعامل فرهنگی و داد و ستد هنری را ایجاد کنند. هنر یکی از مهم‌ترین ابزارهای انتقال فرهنگ است؛ از این جهت می‌توان گفت هنرمندان سفیران فرهنگی زبان فارسی هستند.»

او با تمرکز بر هنر خوشنویسی توضیح داد:

«خوشنویسی به‌عنوان یک هنر، نقش پررنگی در تاریخ زبان فارسی دارد. از گذشته‌های دور تا امروز، کتابت آثار و تولیدات زبان فارسی بر عهده کاتبان و خوشنویسان بوده است.»

خوشنویسی؛ ابزار حفاظت و انتقال میراث فارسی

به گفته ارزگانی، کتابت و خوشنویسی آثار را از گزند حوادث حفظ کرده است:

«کتابت آثار باعث شد تا موضوعات مکتوب شوند و از افات در امان بمانند. اینکه امروز ما یادگارهایی از گذشتگان خود داریم، به برکت کتابت و خوشنویسی بوده است.»

او به شاهنامه فردوسی به‌عنوان نمونه‌ای برجسته اشاره کرد:

«شاهنامه فردوسی که یکی از مهم‌ترین آثار زبان فارسی است، به لطف همین کتابت در اختیار ماست و چه بسا اگر کتابت و خوشنویسی نبود، امروز خبری از شاهنامه هم نبود.»

ارزگانی تأکید کرد که خوشنویسی فراتر از زیبایی‌شناسی، نقش کلیدی در حفظ، انتقال و گسترش فرهنگ و زبان فارسی برای نسل‌های آینده دارد:

«هنر خوشنویسی علاوه بر خلق زیبایی، نقش مهمی در حفظ و انتقال موضوعات مختلف ایفا می‌کند.»

جایگاه خوشنویسی در عصر تکنولوژی

او با اشاره به پیشرفت‌های فناوری افزود:

«اگرچه امروز ابزارها و امکانات جدیدی آمده است، با این حال خوشنویسی جایگاه ویژه خود را دارد.»

ارزگانی در پایان گفت:

«کاتبان در طول تاریخ زبان فارسی، نقشی تاریخی ایفا کرده و با کتابت آثار، از زبان فارسی پاسداری کرده‌اند. امروز نیز هنرمندان با خلق آثار فاخر، می‌توانند به گسترش فرهنگ و زبان فارسی کمک کنند.»

زبان فارسی به‌عنوان میراث مشترک فرهنگی، نه تنها عامل همدلی و مهاجرت، بلکه از طریق هنرهایی مانند خوشنویسی، همچنان زنده و پویا باقی مانده و نسل به نسل منتقل می‌شود.

Facebook
Twitter
LinkedIn
Telegram
WhatsApp
Email
0 0 رای ها
امتیازدهی به مقاله
اشتراک در
اطلاع از
0 نظرات
تازه‌ترین
قدیمی‌ترین بیشترین رأی
بازخورد (Feedback) های اینلاین
مشاهده همه دیدگاه ها
0
دیدگاه شما ارزشمند است، لطفا نظر دهید.x